{{detailCtrl.mainImageIndex + 1}}/6

小皿/small plate

4,950 JPY

About shipping cost

蝋燭を置くことを形にした器。小皿の上の灯火をただ眺める。一瞬の連続の中に永遠をも感じる尊く緩やかな時が流れる。自然と心が落ち着いていくことにふと気が付く。 自在鉤に掛ければ空間が様変わりし、逆説的に余白が生まれる。器を構成する曲線は境界線となり、緊張感を漂わせながらも、隔てるのではなく調和し、静けさをもたらす。 線香を灯せば、揺らぐ燈から高く漂う煙へと景色は移り変わる。この手のひらに収まる小さな器は、添う物を大きく受け入れ空間と結び合わせ、観る者を心地よく包み込み、慰める。 A vessel, shaped simply to hold a single candle. I place the flame on the small dish and do nothing—just gaze. Time begins to move gently, as if eternity could live within a string of fleeting moments. Without trying, I notice—my heart has grown still. When hung from a jizai-kagi—an adjustable hook once used above hearths—the vessel alters the space around it. Paradoxically, its presence creates absence. It invites openness. The curves of its form become quiet boundaries, holding a subtle tension, yet never dividing. Instead, they harmonize. They bring quiet. When incense is lit, the scene begins to shift—from the flickering of flame to the rising trail of smoke, softly curling upward. This vessel, small enough to rest within the palm, seems to embrace whatever is placed within it. It connects object and space, enfolds the observer, and offers quiet comfort. 直径/diameter:9cm 高さ/height:3cm 素材/material:磁器 porcelain design:猿山 修 Osamu Saruyama https://guillemets.net https://www.instagram.com/conoide_saruyama manufacturing :マルヒロ Maruhiro.inc https://www.hasamiyaki.jp https://www.instagram.com/maruhiro.hasami <注意事項> 火気を使用する場合、お子さまやペットが触らないように注意し、周りに燃えやすいものがないかよく確認してください。キャンドルを長時間灯すと本体が熱くなることがありますので、取り扱いには十分ご注意ください。ご使用後、熱いうちに水などに触れますと破損の原因になります。 When placing candles, incense, or other items involving open flames on the dish, please ensure that children and pets cannot reach them, and carefully check that there are no flammable materials nearby. Prolonged use of a candle may cause the dish to become hot, so please handle it with care. After use, avoid contact with water or other liquids while it is still hot, as this may cause damage.

Sale Items